Kirsch
21.02.2001, 12:33 |
@dottore wg. J.C. aus N.: Umwandlung vom König zum Schmerzensmann Thread gesperrt |
Lieber Dottore,
es war Ihnen anzumerken (so glaube ich), daß Sie dieses Thema
persönlich beschäftigt. Ich nehme an, eine (Teil-)Erklärung liefert
die Übersetzungsfrage. Aramäisch: Sohn, Stellvertreter des Königs,
Vize-König. Griechisch: Sohn. Zunächst nahm man wohl die Lesart
"Jesus ist der Vize-König, also Stellvertreter Gottes auf Erden"
ernst. Dieser hätte dann eher nicht am Kreuze leiden dürfen.
Ein"Sohn" aber allemal, weil es ja kein Widerspruch zum dominanten
Status eines Königs ergibt. Ob das damit zusammenhängt, daß es dem
Motto"ein Christ ohne Kreuz ist kein Christ" und damit dem Aufruf
zur Leidens-/Verzichtbereitschaft dient, weiss ich natürlich nicht.
Freundlicher Gruß!
Ihr Kirsch
p.s. Ich habe bei Schäffer-Pöschel angefragt, ob man noch ein altes
Exemplar"Krisengefahren i.d. Weltwirtschaft" von Herrn Malik vorrätig
habe. Leider nein. Wissen Sie zufällig eine Möglichkeit? Sie wissen ja
so erschreckend viel.... ;-)
<center>
<HR>
</center> |
dottore
21.02.2001, 12:41
@ Kirsch
|
Re: @dottore wg. J.C. aus N.: Umwandlung vom König zum Schmerzensmann |
>Lieber Dottore,
>es war Ihnen anzumerken (so glaube ich), daß Sie dieses Thema
>persönlich beschäftigt.
Ja sehr.
>Ich nehme an, eine (Teil-)Erklärung liefert
>die Übersetzungsfrage. Aramäisch: Sohn, Stellvertreter des Königs,
>Vize-König. Griechisch: Sohn.
Dem gehe ich gern nach. Interessant ist nur die Umschrift auf alten Pantokrator-Münzen (Byzanz bis nach 1000 geprägt):
REX REGNANTIUM (etwas andere Buchstaben), und Jesus erscheint auch als absoluter"Chef" aller Herrschenden und des restes der Menschheit sowieso.
>Zunächst nahm man wohl die Lesart
>"Jesus ist der Vize-König, also Stellvertreter Gottes auf Erden"
>ernst. Dieser hätte dann eher nicht am Kreuze leiden dürfen.
Er war nicht Vize, sondern eben Chef selbst.
>Ein"Sohn" aber allemal, weil es ja kein Widerspruch zum dominanten
>Status eines Königs ergibt. Ob das damit zusammenhängt, daß es dem
>Motto"ein Christ ohne Kreuz ist kein Christ" und damit dem Aufruf
>zur Leidens-/Verzichtbereitschaft dient, weiss ich natürlich nicht.
Danke für den Hinweis.
>Freundlicher Gruß!
>Ihr Kirsch
>p.s. Ich habe bei Schäffer-Pöschel angefragt, ob man noch ein altes
>Exemplar"Krisengefahren i.d. Weltwirtschaft" von Herrn Malik vorrätig
>habe. Leider nein. Wissen Sie zufällig eine Möglichkeit? Sie wissen ja
>so erschreckend viel.... ;-)
Höchsten über zvab oder bei Malik an der HSG selbst nachfragen oder vielleicht gibts einen Link www.mom.ch (?).
Gruß
d.
<center>
<HR>
</center> |