vladtepes
18.05.2003, 17:24 |
und hier noch ein tolles ebay-schnäppchen in sachen krügerrand! (owT) Thread gesperrt |
-->
<ul> ~ ebay</ul>
|
Tofir
18.05.2003, 17:29
@ vladtepes
|
etwas teuer, das Etui....:-) |
-->
|
HB
18.05.2003, 17:54
@ vladtepes
|
Ich habe mir mal den Spaß gemacht, nachzufragen, was der dort wirklich kostet |
-->Wenn eine Antwort kommt, stelle ich sie hier rein.
------------------------------------------------------------------------------
Datum: Sun, 18 May 2003 17:46:36 +0100
An: waterfrontmint@hotmail.com
Von: Hans Meier <hans.meier@x-mail.net>
Betreff: Price of 1 oz Krugerrand
Dear Sirs,
would you be so kind to tell me the selling price of this 1 oz Krugerrand:
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3022839912&category=7994
Your´s sincerely
Hans Meier
---------------------------------------------------------------------------
(Anmerkung: Ich heiße nicht wirklich Hans Meier)
<ul> ~ waterfront mint</ul>
|
HB
18.05.2003, 18:04
@ HB
|
Der Apostroph war aber höchst entbehrlich |
-->>Your´s sincerely
Und diese Floskel ist außerdem eh aus der Mottenkiste, würde ein native speaker wohl kaum noch verwenden.
|
Silberfuchs
18.05.2003, 19:18
@ HB
|
Schreibt man bei"Dear Sirs" nicht auch"Yours faithfully"?¿? (owT) |
-->
|
HB
18.05.2003, 20:43
@ Silberfuchs
|
Müßten wir mal die native speakers hier fragen, ob das heutzutage nicht... |
-->eh schon so verzopft klingt, daß man dem Angesprochenen nur noch ein mitleidiges Schmunzeln entlockt und als Anrede"hi" und als Ende"cu" schon Standard ist.
|
Tassie Devil
18.05.2003, 23:29
@ HB
|
Re: Herr Meier, seien Sie mir nicht boes... ;-) (mkT) |
-->>eh schon so verzopft klingt, daß man dem Angesprochenen nur noch ein mitleidiges Schmunzeln entlockt und als Anrede"hi" und als Ende"cu" schon Standard ist.
Hi HB,
TD ist zwar kein english native speaker mit Aussi-Background,
aber:
1. Anrede Dear Sir(s) and Madam(s) ist bei hoeherem Adressierungslevel absolut ueblich, letzteres sind authorities bei Gemeinde, Land und Federals (Bund), ferner hoehere Funktionaere in den Bereichen der Legislative, Exekutive und Judikative, ohne Regierungsfunktion (z.B. Rechtsanwaelte, Notare, Polizeioberkommissaere etc). Darueber hinaus werden damit sehr sehr ehrenvolle grauhaarige Leute formell angesprochen oder absolute Top-dogs der Wirtschaft, jenseits ihrer 40.
Die Anrede Dear Mr. Meier oder Dear Ms./Mrs. ist voellig adressierungslevelneutral, wogegen Dear John oder Dear Jenny zwar auch im Wirtschaftsleben ueblich ist, jedoch levelabhaengig nicht zur Anrede der oberen (Geschaefts-)etagen Anwendung findet.
2. Der Abschluss Your's sincerely ist eigentlich voellig verstaubt, weil vollendet formell empfunden, und wird nur noch sehr selten benutzt.
Im Beispiel haette Herr Meier aber Your's truely schreiben duerfen und sollen, das haette sehr gut gepasst. Dieses Abschlussformat ist zwar heutzutage nicht mehr die Regel, aber jeder zumindest halbwegs offizielle Brief, der formell enden soll, wird mit diesem Format abgeschlossen.
Standardabschluesse, die zwar voellig ueblich und weitverbreitet sind, jedoch als nicht formell empfunden werden, sind
Regards, With regards, With best regards.
Persoenlich vertrauliche Abschluesse sind
See you, See you later, See you at..., good bye, bye.
Gruss
TD
|
Tassie Devil
18.05.2003, 23:39
@ Silberfuchs
|
Re: Your's faithfully nur bei hoeflich formellem Abschluss (mktT) |
-->Nur als Abschluss zu benutzen, wenn der Brief mit Dear Sir(s), Dear Madam(s) begonnen wurde.
Gruss
TD
|
HB
18.05.2003, 23:42
@ Tassie Devil
|
Danke, dann habe ich den Adressierungslevel hoch genug angetragen, aber... |
-->Mail ist immer noch keines gekommen, ich hätte wohl dazu schreiben sollen, daß sie mir ein Angebot für 100 Stück legen sollen, dann wäre das schneller gegangen. [img][/img]
|
Tassie Devil
19.05.2003, 01:22
@ HB
|
Re: Hoelzern gestelzt |
-->>Wenn eine Antwort kommt, stelle ich sie hier rein.
>------------------------------------------------------------------------------
>Datum: Sun, 18 May 2003 17:46:36 +0100
>An: waterfrontmint@hotmail.com
>Von: Hans Meier <hans.meier@x-mail.net>
>Betreff: Price of 1 oz Krugerrand
>Dear Sirs,
>would you be so kind to tell me the selling price of this 1 oz Krugerrand:
>http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3022839912&category=7994
>Your´s sincerely
>Hans Meier
>---------------------------------------------------------------------------
>(Anmerkung: Ich heiße nicht wirklich Hans Meier)
Nochmals Hi HB,
ich schaue erst jetzt Deinen letter hier an, der schmeckt holziger und stelziger wie ein grosser Bund Spargel aus der Taiga. [img][/img]
Pass mal auf, das macht man so:
Price of 1 oz Krugerrand (wenn als Betreff im Brief selbst dann ohne Prefix"Re:" etc.)
Dear Sir, dear Madam,
could I get your selling price of subsequent 1 oz Krugerrand quickly?
URL...
Thank you (very much) in advance. (Wenn very much dann natuerlich ohne Klammern)
With best regards (Your's truly waere hier auch ok)
Hans Meier
Gruss
TD
P.S. Niemals in einem"normalen" Brief (bei guten Freunden ist das etwas anderes) die englischen"shorties" benutzen, wie z.B. isn't, couldn't, shouldn't, wouldn't, won't, shan't, hasn't, haven't, ain't (shortie fuer he/she/it normally/usually does not/has not...; letzeres auf deutsch: er/sie/es hat/ist fuer gewoehnlich/normaler Weise...).
Ooohh - ain't she sweet
see her walking down the street
and I ask you very confidentially
ain't she sweet.
Ooohh - ain't that nice
looking over once or twice...
Tony Sheridan and the Beat Brothers (The Beatles)
1960/61 im Star Club HH Germany
|
HB
20.05.2003, 11:42
@ HB
|
Noch immer kein Antwortmail, die wollen wohl ihre Kunden nicht bloßstellen |
-->>Wenn eine Antwort kommt, stelle ich sie hier rein.
>------------------------------------------------------------------------------
>Datum: Sun, 18 May 2003 17:46:36 +0100
>An: waterfrontmint@hotmail.com
>Von: Hans Meier <hans.meier@x-mail.net>
>Betreff: Price of 1 oz Krugerrand
>Dear Sirs,
>would you be so kind to tell me the selling price of this 1 oz Krugerrand:
>http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3022839912&category=7994
>Your´s sincerely
>Hans Meier
>---------------------------------------------------------------------------
>(Anmerkung: Ich heiße nicht wirklich Hans Meier)
|