Valerie
27.10.2004, 23:48 |
Die *andere Seite* kennen lernen - Al Dschasira in Englisch Thread gesperrt |
-->Aus den News:
"Der arabischsprachige Newssender El Dschasira will mit einem eigenen Programm auf Englisch den Fernsehkanälen BBC und CNN Konkurrenz machen.
Wie der Nachrichtenchef Steve Clark am Mittwoch in einem Interview bekannt gab, will man mit El Dschasira International dem Zuschauer eine 'glaubwürdige und ausgewogene' Zweitmöglichkeit bieten, um sich zu informieren.
300 Redakteure sollen den neuen Nachrichtensender aufbauen, dabei aber mit eigenen Themenschwerpunkten bereichern und Ende 2005 On Air gehen. Als Standort will man wieder auf dem katarischen Doha zurückgreifen."
Nebenbei gefragt:
Hat eigentlich jemand eine Erklärung dafür, weshalb die westlichen Berichterstatter"El" Dschasira anstelle"Al" Dschasira verwenden?
|
bernor
28.10.2004, 00:56
@ Valerie
|
Re: Die *andere Seite* kennen lernen - Al Dschasira in Englisch |
-->Hi Valerie,
Hat eigentlich jemand eine Erklärung dafür, weshalb die westlichen Berichterstatter"El" Dschasira anstelle"Al" Dschasira verwenden?
"el" ist die am weitesten verbreitete arabische Dialekt-Variante des hoch-(und ur-)arabischen Artikels"al"; in Pakistan wird auch"ul" gesprochen (siehe z.B. den früheren Präsidenten Zia ul Haq).
Zum teilweisen Lautwandel des"a" zum"e" siehe auch Mekka (hochararab.: Makkah) und Mohammed (Muhammad).
Und für deutsches"Dschasira" wird im englischen Sprachraum"Jazeerah" ("ee" für langes i) geschrieben, außerhalb davon auch"Jazirah".
Gruß bernor
|
Valerie
28.10.2004, 02:07
@ bernor
|
Danke dafür! Wieder etwas gelernt. (o.Text) |
-->
|
kizkalesi
28.10.2004, 10:07
@ Valerie
|
Re:- Al Dschasira in Englisch- im Netz schon lange |
-->>Aus den News:
>"Der arabischsprachige Newssender El Dschasira will mit einem eigenen Programm auf Englisch den Fernsehkanälen BBC und CNN Konkurrenz machen.
>Wie der Nachrichtenchef Steve Clark am Mittwoch in einem Interview bekannt gab, will man mit El Dschasira International dem Zuschauer eine 'glaubwürdige und ausgewogene' Zweitmöglichkeit bieten, um sich zu informieren.
>300 Redakteure sollen den neuen Nachrichtensender aufbauen, dabei aber mit eigenen Themenschwerpunkten bereichern und Ende 2005 On Air gehen. Als Standort will man wieder auf dem katarischen Doha zurückgreifen."
hallo
im internet sind die schon lange in english präsent.
Ich kenne bereits also bestimmt mal wenigstens eineinhalb Jahre eine englische Version von internet- aljazeera.
siehe im link
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/2798469E-8290-4C1A-9560-51AEBFCB09BA.htm
http://english.aljazeera.net/HomePage
aws.
kiz
<ul> ~ hier in English</ul>
|
Valerie
28.10.2004, 13:47
@ kizkalesi
|
Schon klar, es ging aber um TV, nicht Internet. (o.Text) |
-->
|