- Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage - Toby0909, 20.05.2002, 19:30
- Re: Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage - Jagg, 20.05.2002, 19:38
- Re: halb so wild - tas, 20.05.2002, 20:21
- Re: Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage - Amanito, 20.05.2002, 20:00
- Re: Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage - Emerald, 20.05.2002, 20:07
- Re: suspended redemptions heisst auf deutsch Tilgungs-/ Rückzahlungsaussetzung - kingsolomon, 20.05.2002, 20:20
- Re: Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage - Jagg, 20.05.2002, 19:38
Bitte um Mithilfe Englisch-Deutsch - dumme Frage
Bin gerade am letzten Teil der Faber Übersetzung. Habe hier was einfachs zum Übersetzen:
the largest mutual fund suspended redemtions.
Jedes Wort ist klar - nur wenn ich sie zusammen setze, dann nicht mehr.
Ich würde dann frei sagen: Der größte Aktienfund musste schliessen.
Oder steht das da nicht drin?
Danke trotz Feiertag.
Toby
<center>
<HR>
</center>

gesamter Thread: