- @ dottore - habe mir zum ersten Mal Fakt zugelegt - eine Ausgabe - Turon, 06.12.2004, 13:01
@ dottore - habe mir zum ersten Mal Fakt zugelegt - eine Ausgabe
-->und ich muss mich korigieren.
In Deutschland besitzt die Bild etwa einen Wortschatz von 2000 Worten (Artikel incl.). In PL geht das nicht so einfach - aber hier hat Fakt es tatsaechlich geschafft die polnische Sprache auf 3000 Woerter herabzustufen.
Allerdings hat es Fakt nicht geschafft, dass uebliche Wort"Scheisse" (ich nehme an, in Bild taucht es auf) in DE durch polnische Entsprechung nach Nutzungshaeufigkeit in PL zu benutzen. Die Redakteure haben sich offenkundig informiert.:) WOW Dafuer sollte man ihnen verbindlichsten Dank aussprechen.
Zwar "dealt" bei uns StA genauso wie in Deutschland - sprich: (handelt Deals aus), und selbstverstaendlich ist man der Meinung, dass unter Paedofilieverdacht stehende Lehrer, vor eigentlicher gerichtlicher Auseinandersetzung Berufsverbot und Zwangskastration ueber sich ergehen lassen muessen, bevor ihre eindeutige Schuld bewiesen aber immerhin nutzt man noch Punkte und Kommas statt Schimpwoerter, um die Saetze voneinander zu trennen.
Jedenfalls Danke vorerst dafuer. Denn ich weiss ja nicht was uns da der natuerliche anglophiler Fortschritt aus dem Springerstiefelverlag noch an respektvollen Zuwendungen eines Tages noch bringt. Ich verstehe aber warum das so sein muss. Schliesslich ist die Presse heute als Wirtschaftsunternehmen marktorientiert und passt sich ja an diesen an. Und der Strassenjargon so mancher Amerikaner soll ansteckend sein, habe ich mir sagen lassen - insbesondere in so stessfoerdernder Region wie der Irak, wo doch Polen und Amerikaner nahezu 18 Stunden am Tag Schulter an Schulter verbringen.
Liebe Gruesse diesmal aus PL von T.

gesamter Thread: