- Heine-Spruch - Zandow, 05.07.2006, 18:07
- Re: Heine-Spruch - SchlauFuchs, 05.07.2006, 19:33
- Frage dazu - Zandow, 05.07.2006, 19:49
- Re: Frage dazu / Portugalo vor - Cichetteria, 05.07.2006, 20:21
- Re: Antwort dazu - Tassie Devil, 05.07.2006, 21:05
- Frage dazu - Zandow, 05.07.2006, 19:49
- Mein Vorschlag - JN++, 06.07.2006, 11:00
- Re: Heine-Spruch - SchlauFuchs, 05.07.2006, 19:33
Re: Frage dazu / Portugalo vor
-->>Hi SF,
>
>besten Dank und mal 'ne Frage dazu:
>>That is so wonderful with us Germans, there isn't anybody that crazy that you couldn't find one crazier than him who understands him.
>Statt 'there isn't nobody' evtl. 'there is nobody'?
>Statt 'that you' evtl. 'that he'?
>Kann man statt 'crazy' auch 'fool' nehmen? Gibt's für das Adjektiv 'crazy' auch ein Substantiv? 'a foolish' würde mir noch einfallen. Häää...
>Ojeoje, mein Englisch....
> Dank und Gruß, <font color=#008000>Zandow</font> (Jetzt zum Fußball-Gucken entschwindend. Falls jemand zur Nachtstunde seltsame Geräusche vernimmt, das sind die Portugiesen. Heute wird's hier richtig lustig.)
[b]hallo,
ich halte eurer Elf ( die deiner Wahlheimat) die Daumen!
Gruß
Cichette

gesamter Thread: