- Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Cosa, 23.04.2001, 22:19
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - BossCube, 23.04.2001, 22:26
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Jagg, 24.04.2001, 01:24
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - JüKü, 23.04.2001, 22:28
- Chain Store Sales = vielleicht besser: Warenhausumsätze oder U. der Filialisten - Heller, 23.04.2001, 22:37
- Klingt jetzt bestimmt pingelig, aber der Indikator schliesst gerade Warenhäuser, - Cosa, 23.04.2001, 22:54
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Jagg, 23.04.2001, 22:40
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Jagg, 23.04.2001, 23:09
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Obelix, 23.04.2001, 23:10
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - JüKü, 23.04.2001, 23:29
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Labrador, 23.04.2001, 23:19
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Jagg, 23.04.2001, 23:27
- book-to-bill ---- mit billbook=Wechselbuch wäre mgl.:"% eingelöste Wechsel"(!?) - Jagg, 23.04.2001, 23:52
- Einiges - El Sheik, 24.04.2001, 00:27
- Link zum US-Staatshaushalt - El Sheik, 24.04.2001, 00:29
- Re: Einiges - Jagg, 24.04.2001, 01:01
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - Oldy, 24.04.2001, 00:31
- Vielen Dank! Ihr habt mir schön weitergeholfen! (owT) herzliche Grüsse - Cosa, 24.04.2001, 00:48
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - almoehi, 24.04.2001, 12:31
- und noch eine Frage.... - Cosa, 24.04.2001, 14:05
- Re: Könnte mal Hilfe beim Übersetzen gebrauchen, Danke! - BossCube, 23.04.2001, 22:26
Re: Einiges
Prima!
da sieht man mal wie man alt wird...
(Frühindikator für Leading Index, BLOCKED)...
Zur Treasury, das ist wirklich eine Organistation,
siehe auch"Treasury Bills" als eine von von dieser
herausgegebenen Org herausgegebenen Schuldverschr. J
<center>
<HR>
</center>

gesamter Thread: