- The Deflation/Inflation Scenario for 2002 - 2006 - marsch, 25.08.2001, 17:05
- Re: Sehr schön! Deckt sich komplett mit meiner Einschätzung - Danke! TIMING!!! (owT) - dottore, 25.08.2001, 22:03
- Re: Dottore könnten Sie mir bitte eine Übersetzung für das Wort Krakeler geben? - Euklid, 25.08.2001, 22:13
- Re: Dottore könnten Sie mir bitte eine Übersetzung für das Wort Krakeler geben? - dottore, 25.08.2001, 22:21
- Re: Dottore könnten Sie mir bitte eine Übersetzung für das Wort Krakeler geben? - Euklid, 25.08.2001, 22:28
- pas d´accord - Gundel, 25.08.2001, 22:38
- Es handelt sich um ein niederländisches Lehnwort... - diadem, 25.08.2001, 23:05
- Doe Berliner Übersetzung für das Wort Krakeler? - Uwe, 25.08.2001, 23:56
- Re: Doe Berliner Übersetzung für das Wort Krakeler? - Euklid, 26.08.2001, 00:09
- Re: Doe Berliner Übersetzung für das Wort Krakeler? - Oldy, 26.08.2001, 04:42
- Re: Doe Berliner Übersetzung für das Wort Krakeler? - Euklid, 26.08.2001, 09:43
- Danke, Oldy, für den Hinweis und... - Uwe, 26.08.2001, 09:53
- Re: Dottore könnten Sie mir bitte eine Übersetzung für das Wort Krakeler geben? - dottore, 25.08.2001, 22:21
- Re: Sehr schön! Deckt sich komplett mit meiner Einschätzung - Danke! TIMING!!! (owT) - Euklid, 25.08.2001, 22:46
- Re: Dottore könnten Sie mir bitte eine Übersetzung für das Wort Krakeler geben? - Euklid, 25.08.2001, 22:13
- Re: The Deflation/Inflation Scenario for 2002 - 2006 DETAILBESCHREIBUNG - Harry-2, 25.08.2001, 22:43
- Kurt Richebächer zu Euro and Dollar in seinem August-Brief (owT) - Harry-2, 25.08.2001, 22:48
- Re: Sehr schön! Deckt sich komplett mit meiner Einschätzung - Danke! TIMING!!! (owT) - dottore, 25.08.2001, 22:03
Re: Doe Berliner Übersetzung für das Wort Krakeler?
>>diadem hat es m.E. im Sinne einer Mindart am bestemn beschrieben.
>>Ein Krakeler ist im Berliner Sprachgebach jemand, der unpassend sich aufregt und lautstark etwas von sich gibt, was man auch sachlich erörtern könnte. Krakelen wird in diesem Zusammenhang eher mit der Lautstärke und der unagemessenen Aufregung in Zusammenhang gebracht ("krakele hier nicht so herum"), also nicht unbedingt anwertend gemeint.
>>Schönen Sonntag
>>Uwe
> Schaut einmal im Duden unter krakeelen nach. Rechtscheibung hilft manchmal.
Ich habe mich an das Original des sogenannten Professors gehalten.Wenn der mit Worten um sich wirft die er noch nicht einmal richtig schreiben kann ist daß doch nicht mein Problem.Warum denkst Du wohl habe ich Ihn gebeten mir seine Übersetzung zu geben?
Ich gehe davon aus daß meine Bezeichnungen für diesen Herrn so deutlich waren daß keine Übersetzung gebraucht wurde.Wenn er damit Probleme hat kann ich diese gerne noch einmal spezifizieren.
Gruß EUKLID
<center>
<HR>
</center>

gesamter Thread: