- Freie Hand für bin Laden - Flugzeugattacken angedroht - Sascha, 10.10.2001, 16:43
- Re: Freie Hand für bin Laden - Flugzeugattacken angedroht / Ahaaa.... - Frank1, 10.10.2001, 17:39
- Eindeutiger geht´s nimmer! - Crowley, 10.10.2001, 17:46
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - BossCube, 10.10.2001, 17:52
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - PuppetMaster, 10.10.2001, 17:52
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - PuppetMaster, 10.10.2001, 17:55
- Seit dem frühen Morgen auf allen Kanälen zu sehen (Quelle El Dschasira) oT - Crowley, 10.10.2001, 18:03
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - PuppetMaster, 10.10.2001, 17:55
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - Henning, 10.10.2001, 18:02
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - Crowley, 10.10.2001, 18:27
- Das Stichwort heißt"WEITERE" - Turon, 10.10.2001, 19:08
- Nein! - rodex, 10.10.2001, 19:24
- Re: Nein! - Henning, 10.10.2001, 19:56
- Hi Rodex - Turon, 10.10.2001, 20:05
- Re: Hört doch auf mit dem albernen"heiligen Krieg"! - dottore, 10.10.2001, 20:48
- Re: Hört doch auf mit dem albernen - apoll, 10.10.2001, 20:54
- Du hast Frankreich und den Milzbrand in USA vergessen!! - Optimus, 10.10.2001, 19:26
- Ausserdem 2 ICE-Anschlaege und die Greyhounds in USA (owT) - rodex, 10.10.2001, 19:30
- Achja, und Bombenanschlag in Saudi-Arabien. (owT) - rodex, 10.10.2001, 19:31
- Im Moment reden wir sinnesgemäß - Turon, 10.10.2001, 19:48
- Re: Im Moment reden wir sinnesgemäß - Henning, 10.10.2001, 19:58
- Richtig - Turon, 10.10.2001, 20:25
- Re: Im Moment reden wir sinnesgemäß - Henning, 10.10.2001, 19:58
- Ausserdem 2 ICE-Anschlaege und die Greyhounds in USA (owT) - rodex, 10.10.2001, 19:30
- Nein! - rodex, 10.10.2001, 19:24
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - Henning, 10.10.2001, 19:54
- Das Stichwort heißt"WEITERE" - Turon, 10.10.2001, 19:08
- Re: Eindeutiger geht´s nimmer! - Crowley, 10.10.2001, 18:27
- Ja, genau und Lee Harvey Oswald hat J.F.Kennedy erschossen. (owT) - ufi, 10.10.2001, 19:15
- Eindeutiger geht´s nimmer! - Crowley, 10.10.2001, 17:46
- !!! Der Wortlaut heute morgen war noch anders... - Tofir, 10.10.2001, 20:41
- Re:!!! Der Wortlaut heute morgen war noch anders... - Crowley, 10.10.2001, 20:58
- Re:!!! Der Wortlaut heute morgen war noch anders... unzensiert! - Tofir, 10.10.2001, 21:17
- Re:!!! Der Wortlaut heute morgen war noch anders... - Crowley, 10.10.2001, 20:58
- Re: Freie Hand für bin Laden - Flugzeugattacken angedroht / Ahaaa.... - Frank1, 10.10.2001, 17:39
Das Stichwort heißt"WEITERE"
nicht wahr?
also neben den 4 Flugzeugen in USA hatten wir einen angeblichen versehentlichen Abschuß über dem schwarzen Meer sowie die Mailand-Geschichte.
Ich sage es noch mal damit es klar ist:
Es ist mir vollkommen egal, wer nun die Flugzeuge entführt hat,
wichtig ist, wer es ermöglicht hat, daß die Katastrophe so einen Ausmaß
annimmt. Und wenn wir das klären, wer diese Leute in der Hand hält
die sich eine Reihe von absolut unglaublichen Verstoßen der einfachsten
Sicherheitsvorschiften in dem Flugtower, in Flugsicherung und in
AirForce Abwehr erlaubten.
Auch die müßte man wegen Blödheit gleich kreuzigen.
Denn die Geheimdienste haben entsprechende Infos erhalten.
>>>>>
>>>>>Weitere Flugzeugentführungen angekündigt
>>>>><font color="#FF0000">Zuvor hatte die El Kaeda-Organisation weitere Anschläge gegen die USA mit gekaperten Flugzeugen angekündigt. Der"Heilige Krieg" gegen die USA werde fortgesetzt</font>, sagte Bu Ghaith in einer Video-Erklärung."Amerika muss wissen, dass die Erstürmung von Flugzeugen nicht aufhören wird."
>>>>>
>>>>>El Kaeda ist die Organisation von Osama bin Laden, den die USA für die Terroranschläge in New York und Washington verantwortlich machen. Bin Laden genießt in Afghanistan Gastrecht.
>>>>Damit geben sie (die El Kaeda) zum 1. Mal de facto zu, dass sie für die Anschläge in New York und Washington verantwortlich sind!!!!
>>>
>>>*** Genau! Trotzdem gibt es ein paar Leute, die das immer noch nicht wahr haben wollen.
>>Das Problem ist dabei ob die Uebersetzung korrekt ist - mir stehen jedenfalls
>>oft genug schon bei Englisch die Haare zu berge wenn ich die Deutsche
>>Uebersetzung dazu hoere - bei Arabisch stelle ich mir das noch schlimmer vor.
>>Insofern ist es fraglich ob man diese Aussage in die orginal Aeusserung
>>wirklich hinein interpretieren kann oder ob wir hier stille Post spielen.
>>CU
>>Henning
>
>Hallo Henning,
>es gab verschiedene Übersetzungen ins Deutsche u.a. von den öffentlich-rechtlichen Anstalten abgesehen von englischen Versionen. Inhaltlich wichen
>sie nur unwesentlich voneinander ab.
>Das"Stille Post" Argument ist jetzt die letzte Zuflucht für die Ungläubigen.;-)
>Gruß,
>C.
<center>
<HR>
</center>

gesamter Thread: