- Artikel ex WSJ: Excellente Beschreibung der akt. US-Wirtschaft, Vgl. mit Japan - El Sheik, 08.11.2001, 22:55
- klingt wie ne Übersetzungsarbeit für mich. Bis gleich. - SchlauFuchs, 08.11.2001, 23:33
- Re: klingt wie ne Übersetzungsarbeit für mich. So, da bin ich wieder. - SchlauFuchs, 10.11.2001, 02:03
- Re:.. Übersetzungsarbeit - ein anerkennendes Lob für deine Übersetzungen... - Herbi, dem Bremser, 10.11.2001, 02:30
- Re:.. Übersetzungsarbeit - ein anerkennendes Lob für deine Übersetzungen... - SchlauFuchs, 10.11.2001, 03:30
- Re:..HERZLICHEN DANK!!! - McMike, 10.11.2001, 08:33
- Re:.. Übersetzungsarbeit - ein anerkennendes Lob für deine Übersetzungen... - SchlauFuchs, 10.11.2001, 03:30
- Re:.. Übersetzungsarbeit - ein anerkennendes Lob für deine Übersetzungen... - Herbi, dem Bremser, 10.11.2001, 02:30
- Re: klingt wie ne Übersetzungsarbeit für mich. So, da bin ich wieder. - SchlauFuchs, 10.11.2001, 02:03
- klingt wie ne Übersetzungsarbeit für mich. Bis gleich. - SchlauFuchs, 08.11.2001, 23:33
Re:.. Übersetzungsarbeit - ein anerkennendes Lob für deine Übersetzungen...
>möchte ich dir hiermit zup(r)osten, lieber SchlauFuchs,
>verbunden mit der Frage, ob du per Hirn und Hand übersetzt, oder eine SW-Hilfe in Anspruch nimmst.
>Ich frage deshalb, weil ich mit einigen amerikanischen finanz- bzw. börsentechnischen so lax daher geschriebenen Redewendungen doch so meine Schwierigkeiten habe - und ich bei solchen Passagen nicht interpretieren will.
>Kennst du SW, die auch solche Idioms wegputzt.
>Oder sollte ich doch einmal auf die - staubige - Wallstraße in Neu Hof?
>Eine SW, die mich öfters wegputzt, kenne ich, und die heißt t-online.
>Gruß
>Herbi
Hallo, Herbi,
nene, ist alles Handübersetzt, in machen Fällen lasse ich mir Stichworte vom babylon translator liefern.
Letztens habe ich mir den Übersetzer von Systran gekauft, war ne Fehlinvestition.
Ich habe erst einmal einen guten englisch-deutsch-Übersetzer gesehen, war ein russisches Programm, leider habe ich die adressse verschlappt.
ciao!
SchlauFuchs
<center>
<HR>
</center>

gesamter Thread: