- Abt. Schein und Realität: Wahlkampf 2005 - Vertrauen in Deutschland - RetterderMatrix, 30.12.2006, 13:14
- Re: Angie - The Rolling Stones - Tierfreund, 30.12.2006, 15:38
- KoalitionsMathematik 2% (CDU/CSU-"ehrlicher Wahlkampf")+0%SPD (Merkelsteuer)= 3% - Kallewirsch, 30.12.2006, 16:41
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut - Tassie Devil, 30.12.2006, 23:48
- Re: Wenn man eure Beiträge so liesst, könnte das der Renner vor dem Sturm werden - Worldwatcher, 31.12.2006, 13:22
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut - albert, 31.12.2006, 16:21
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut / Lynchjustiz - bernor, 31.12.2006, 18:05
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut / Uebermacht - Tassie Devil, 02.01.2007, 02:17
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut - Tassie Devil, 01.01.2007, 07:39
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut / Lynchjustiz - bernor, 31.12.2006, 18:05
- Re: Die rot-gruene Sozenbrut - Tassie Devil, 30.12.2006, 23:48
- Ein passender Songtext von W. Ambros. Achtung: Zweisprachigkeit erforderlich;-) - sensortimecom, 30.12.2006, 22:29
- Re: Anstelle einer Ambros-Ãœbersetzung - Tempranillo, 30.12.2006, 22:59
- Re: Ãœbersetzung, probier mas............ - ottoasta, 31.12.2006, 18:07
- Super. Großes goldenes Ehrenzeichen der Stadt Wien + Ehrenstaatsbürgerschaft! - sensortimecom, 31.12.2006, 19:24
- ottoaster: Noch ein paar genauere Begriffsbestimmungen;-) - sensortimecom, 31.12.2006, 23:57
- Re: ja das sind eben............. - ottoasta, 01.01.2007, 19:15
- Re: ja das sind eben............. - sensortimecom, 01.01.2007, 22:08
- Re: ja das sind eben............. - ottoasta, 01.01.2007, 19:15
Re: Ãœbersetzung, probier mas............
-->>I Drah Zua
Ich werd verrückt
>
>Immer muaß i mit eich Kartn spün,
Immer muss ich mit euch Karten spielen
>a wauns mi gar net gfreit,
auch wenn es mich nicht freut
>nur wegn euch aundern muaß i mitspün,
nur wegen euch anderen muss ich mitspielen
>a waun mi ollas anfäult.
auch wenn ich dabei anfaule
>A Regel habts fürs gaunze Lebn,
Eine Regel für das ganze Leben habt ihr:
>gebn - ausspün und stechn
Blatt geben, ausspielen, stechen
>oder schen brav zuagebn.
oder schön brav beilegen.
>I drah zua, weil i bald gnua hau,
Ich verschliesse mich, weil ich bald genug habe
>die Atout in meiner Hand, san zwar zweng
die Trümpfe in meiner Hand sind zwar zuwenig
>aber zum Spüln ghört eben Glick
aber zum Spielen gehört eben Glück
>net nur Verstaund.
nicht nur Verstand!
>Habts a Gabl, dann habts es gwunnen,
Habt ihr (Ã-si Ausdruck) dann habt ihr das Spiel gewonnen,
>habts es net, is` guat für mi, -
habt ihr es nicht, ist es gut für mich
>außerdem kennts euch verschmeißn,
ausserdem könnt ihr eine falsche Karte geben (Irrtum)
>aber Farb muaßts draufgebn
aber Farbe müsst ihr bekennen
>und spün tua i.
und das Spiel bestimme ich!
>Aber ab heit kennts mi vagessen,
Aber ab heute mache ich nicht mehr mit
>i spü des, was mi grad gfreit:
ich spiele das, was mich gerade freut:
>Domino oder Pfitschigoggerln ganz allaa,
Domino oder (Ã-si Ausdruck) ganz alleine
>weil ab heite hau i Zeit.
weil ab heute habe ich Zeit!
>A Regel habts fürs ganze Leben,
Die Regel für das ganze Leben:
>geben - ausspün - stechen
Ausgeben - ausspielen - stechen
>oder schen brav zuagebn.
oder schön brav 'zugeben' (kuschen)
>I drah zua, weil i bald gnua hau,
Ich verschliesse mich, weil ich bald genug habe
>schmierts eng eicha Spü in de Haar,
ihr könnt das Spiel euch in die 'Haare schmieren' (Ã-si Ausdruck)
>es werds an andern, an andern Trottel finden,
ihr werdet jemand anderen, einen anderen Trottel finden
>der mit euch spüt, des is ma klar.
der mit euch spielt, das ist mir klar!
>Vur mein allerletztn Gangl,
vor meinem allerletzten Gang
>wer i eich no a Runde zahln
werde ich euch noch eine 'Runde' zahlen
>I geb zua i hab oft gschummelt
Ich gebe es zu: Ich habe oft geschummelt
>aber des is euch nia aufgfallen.
aber das ist euch nie aufgefallen!
>I drah zua, weil i bald gnua hau
Ich höre auf, weil ich bald genug habe
>I drah zua, weil i hau gnua.
Ich höre endlich auf, weil ich fertig bin.
>----------------------------------------
Nach bestem Wissen übersetzt, ich bitte die Ã-sis um Nachsicht, ich bin hier in Niederbayern - Oberpfalz, nur ca. 80 km von Ã-sterreich entfernt. Bis auf einige Spezialausdrücke sind unsere Mundarten ja ähnlich!
Es ist keine Übersetzung, die den Sinn wiedergibt (Kartenspiel auf Leben und Politik übertragen). Diesen findet nur ein Leser der hier die Mentalität kennt! Dies verschliesst sich sicher einem Norddeutschen oder Rheinländer.
Otto
------------------------------------------------
>Anmerkung: Die Übersetzung ins Deutsche ist äußerst schwierig;-)
gesamter Thread: